Wieczór promocyjny czwartego tomiku Andrzeja Dorobka "Translacje i transfiguracje", wydanego przez Instytut Wydawniczy Świadectwo w Bydgoszczy późnym latem ubiegłego roku. Aktor Henryk Jóźwiak będzie czytał wybrane wiersze z tego (oraz jeden z poprzedniego) tomiku. Tomiki będą do wzięcia dla zainteresowanych, autor zaś będzie komentował wiersze i towarzyszącą im muzykę, wprowadzał słuchaczy w atmosferę jego poezji, dowcipnie konwersował z recytatorem etc. Wszystko będzie odbywało sie na podkładzie płyty Uri Caine'a "Love Fugue". Wybór Caine'a tłumaczy się tym, że sposób, na jaki dekonstruuje on klasykę (w tym wypadku Schumanna) ma wiele wspólnego ze stylem dekonstrukcji literackiej w wierszach autora.
Andrzej Dorobek jest publicystą, eseistą, tłumaczem i poetą, autorem czterech tomików wierszy: "Odpryski" (1996), "Po tamtej stronie światła" (1998), "Święto Zmarłych" (1999) i "Translacje i transfiguracje" (2002). Przetłumaczył "Nowojorską bohemę" Ronalda Sukenicka (1995), przewodnik "Rock na CD" Davida Sinclaira (1996) i biografię H. Bogarta autorstwa Geoffreya Meyersa (wciąż czeka na druk). Wśród czasopism, w których pisywał bądź pisze, należałoby wymienić "Ruch Muzyczny", "Literaturę na świecie", "Kino", "NaGłos", "Opcje", "Studium" i. przede wszystkim, "JAZZ FORUM". Swoje poezje - kiedy tylko może - stara się też prezentować w formie recytacji na żywym podkładzie muzycznym: kiedyś w ramach Laboratorium Słowa i Dźwięku X-Ray Plus, potem z towarzyszeniem Bogdana Mizerskiego i duetu Iconoclast (w planach wspólne nagrania z I. Sochą i występ w Płocku z S. Janickim)